Votre Avatar
Créer un compte
(bientôt)

Proverbes

Asie360.com > Proverbes

Nouveautés & Mises à jour

Liste des proverbes Vietnamiens

Proverbe Viet Nam A chaque marmite son couvercle.
Viet Nam
A chaque marmite son couvercle.
(Nồi nào vung nấy. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam À force d'étudier, on parvient aux honneurs. À force de travailler, on parvient à la fortune.
Viet Nam
À force d'étudier, on parvient aux honneurs. À force de travailler, on parvient à la fortune.
(Hay học thì sang Hay làm thì có.)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam A force de couler, l'eau finit par user la pierre.
Viet Nam
A force de couler, l'eau finit par user la pierre.
(Nước chảy đá mòn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam À force de marcher, on finit par atteindre la nuit
À force de mentir, on finit par se démentir.
Viet Nam
À force de marcher, on finit par atteindre la nuit À force de mentir, on finit par se démentir.
(Đường đi hay tối Nói dối hay cùng. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam À l'arbre droit, l'ombre droite
À l'arbre tordu, l'ombre tordu.
Viet Nam
À l'arbre droit, l'ombre droite À l'arbre tordu, l'ombre tordu.
(Cây thẳng bóng ngay Cây nghiêng bóng vạy. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam À manger gloutonnement, on ne connait plus la saveur des mets
À parler inmodérément, on finit par dire des sottises.
Viet Nam
À manger gloutonnement, on ne connait plus la saveur des mets À parler inmodérément, on finit par dire des sottises.
(Ăn lắm thì hết miếng ngon Nói lắm thì hết lời khôn hóa rồ. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam A vouloir gagner des éloges, on perd son souffle.
Viet Nam
A vouloir gagner des éloges, on perd son souffle.
(Được tiếng khen, ho hen chẳng còn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Apprends en premier la politesse, en deuxième la littérature.
Viet Nam
Apprends en premier la politesse, en deuxième la littérature.
(Tiên học lễ, hậu học văn)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Aussitôt qu'il a la vaisselle de porcelaine, il dédaigne la vaisselle de terre.
Viet Nam
Aussitôt qu'il a la vaisselle de porcelaine, il dédaigne la vaisselle de terre.
(Có bát sứ phụ tình bát đàn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Avant de battre un chien, regarde qui est son maitre.
Viet Nam
Avant de battre un chien, regarde qui est son maitre.
(Đánh chó ngó chúa.)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Avec de la volonté, on peut accéder au mandarinat, 
Avec l'audace, on peut devenir riche.
Viet Nam
Avec de la volonté, on peut accéder au mandarinat, Avec l'audace, on peut devenir riche.
(Có chí làm quan, Có gan làm giàu. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Ayez pitiez des autres comme de vous même.
Viet Nam
Ayez pitiez des autres comme de vous même.
(Thương người như thể thương thân. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Bonne réputation vaut mieux que beaux habits.
Viet Nam
Bonne réputation vaut mieux que beaux habits.
(Tốt danh hơn lành áo. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Bouche doucereuse
mais coeur méchant comme macéré de piment.
Viet Nam
Bouche doucereuse mais coeur méchant comme macéré de piment.
(Miệng thơn thớt, Dạ ớt ngâm. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Cent choses entendues ne valent pas une chose vue.
Viet Nam
Cent choses entendues ne valent pas une chose vue.
(Trăm điều nghe không bằng một điều thấy. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Du bois solide vaut mieux que du bois bien peint.
Viet Nam
Du bois solide vaut mieux que du bois bien peint.
(Tốt gỗ hơn tốt nước sơn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam En bâillant, le chien attrape parfois la mouche.
Viet Nam
En bâillant, le chien attrape parfois la mouche.
(Chó ngáp phải ruồi. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam En rentrant dans une famille, on doit en adopter les coutumes        
En naviguant sur une fleuve, on doit en suivre les méandre.
Viet Nam
En rentrant dans une famille, on doit en adopter les coutumes En naviguant sur une fleuve, on doit en suivre les méandre.
(Nhập gia tùy tục Đáo giang tùy khúc. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Grenouille au fond d'un puits voit le ciel en couvercle.
Viet Nam
Grenouille au fond d'un puits voit le ciel en couvercle.
(Cóc ngồi đáy giếng coi trời đáy vung.)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Il faut courber les arbustes quand ils sont encore tendres
Et éduquer les enfants lorsqu'ils sont encore dans l'innocence.
Viet Nam
Il faut courber les arbustes quand ils sont encore tendres Et éduquer les enfants lorsqu'ils sont encore dans l'innocence.
(Uốn cây từ thủa còn non Dạy con từ thủa hãy còn thơ ngây. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Il pisse sur le bol dans lequel il vient de manger la soupe.
Viet Nam
Il pisse sur le bol dans lequel il vient de manger la soupe.
(Ăn cháo đái bát. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Immenses comme le ciel et la mer sont les soins donnés par les parents à leurs enfants.
Mais ceux ci comptent par jour ce qu'ils donnent à leurs parents.
Viet Nam
Immenses comme le ciel et la mer sont les soins donnés par les parents à leurs enfants. Mais ceux ci comptent par jour ce qu'ils donnent à leurs parents.
(Cha mẹ nuôi con bằng trời bằng bể Con nuôi cha mẹ con kể từng ngày. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Je reviendrai me baigner dans mon petit lac, que l'eau soit transparente ou trouble, mon petit lac sera toujours le meilleurs.
Viet Nam
Je reviendrai me baigner dans mon petit lac, que l'eau soit transparente ou trouble, mon petit lac sera toujours le meilleurs.
(Ta về ta tắm ao ta, dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam L'éléphant obtenu, on réclame une fée.
Viet Nam
L'éléphant obtenu, on réclame une fée.
(Được voi đòi tiên. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam L'habilité ne saurait vaincre la sincérité.
Viet Nam
L'habilité ne saurait vaincre la sincérité.
(Khôn ngoan chẳng đọ thật thà. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam L'homme crée la fortune mais la fortune n'a jamais crée l'homme.
Viet Nam
L'homme crée la fortune mais la fortune n'a jamais crée l'homme.
(Người làm nên của, của không làm nên người. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam L'or véritable ne craint pas le feu.
Viet Nam
L'or véritable ne craint pas le feu.
(Vàng thật không sợ lửa. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam La fleuve a ses méandres
L'homme a ses périodes.
Viet Nam
La fleuve a ses méandres L'homme a ses périodes.
(Sông có khúc Người có lúc.)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam La loi du roi le cède à la coutume du village.
Viet Nam
La loi du roi le cède à la coutume du village.
(Luật Vua thua lệ làng. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam La rassaiement fait perdre l'appétit
La colère fait perdre la sagesse.
Viet Nam
La rassaiement fait perdre l'appétit La colère fait perdre la sagesse.
(No mất ngon Giận mất khôn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam La richesse ne vient pas à ceux qui se lèvent tard
Ni les honneurs à veux qui s'enivrent du matin au soir.
Viet Nam
La richesse ne vient pas à ceux qui se lèvent tard Ni les honneurs à veux qui s'enivrent du matin au soir.
(Giàu đâu những kẻ ngủ trưa Sang đâu những kẻ say sưa tối ngày. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Laisse les gens rire trois mois, ils ne riront pas jusqu'à trois ans.
Viet Nam
Laisse les gens rire trois mois, ils ne riront pas jusqu'à trois ans.
(Cười ba tháng, ai cười ba năm. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Le buffle attaché n'aime pas le buffle qui broute.
Viet Nam
Le buffle attaché n'aime pas le buffle qui broute.
(Trâu cột ghét trâu ăn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Le buffle laisse sa peau en mourant, l'homme mort laisse sa réputation.
Viet Nam
Le buffle laisse sa peau en mourant, l'homme mort laisse sa réputation.
(Trâu chết để da, người ta chết để tiếng.)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Le chien critique le chat pour ses nombreux poils.
Viet Nam
Le chien critique le chat pour ses nombreux poils.
(Chó chê mèo lắm lông. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Le miel tue la mouche, à force de douceur.
Viet Nam
Le miel tue la mouche, à force de douceur.
(Mật ngọt chết ruồi. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Le sage donne l'exemple aux autres.
L'ignorant doit accepter de l'être pour être accepté.
Le sot qui ne sait pas qu'il est 
Se fait détester par tout le monde.
Viet Nam
Le sage donne l'exemple aux autres. L'ignorant doit accepter de l'être pour être accepté. Le sot qui ne sait pas qu'il est Se fait détester par tout le monde.
(Khôn cho người rái. Dại cho người thương. Dở dở ương ương Chỉ tổ người ghét. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Les buffles qui arrivent en retard boivent de l'eau troublée.
Viet Nam
Les buffles qui arrivent en retard boivent de l'eau troublée.
(Trâu chậm uống nước đục. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Les lanières souples attachent bien.
Viet Nam
Les lanières souples attachent bien.
(Lạt mềm buột chặt. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Les murs ont des oreilles, les cloisons ont des trous.
Viet Nam
Les murs ont des oreilles, les cloisons ont des trous.
(Tai vách mạch rừng.)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Les paroles ne vous coûtent rien ; choisissez-les bien afin de faire plaisir à vos interlocuteurs.
Viet Nam
Les paroles ne vous coûtent rien ; choisissez-les bien afin de faire plaisir à vos interlocuteurs.
(Lời nói không mất tiền mua ; lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Les pieds tout crottés,
Il ose aller inspecter ceux des autres avec une torche.
Viet Nam
Les pieds tout crottés, Il ose aller inspecter ceux des autres avec une torche.
(Chân mình thì lấm mê mê Đi cầm bó đuốc mà rê chân người. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Les riches n'ont pas d'oreilles et les puissants pas d'yeux.
Viet Nam
Les riches n'ont pas d'oreilles et les puissants pas d'yeux.
(Giàu điếc sang đui. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Même affamé, reste propre,
Et que tes vêtements, même déchirés, sentent bons.
Viet Nam
Même affamé, reste propre, Et que tes vêtements, même déchirés, sentent bons.
(Đói cho sạch, Rách cho thơm)
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Mieux vaut mourir que vivre souillé.
Viet Nam
Mieux vaut mourir que vivre souillé.
(Thà chết vinh còn hơn sống nhục. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Ne raillons personne
Car tel qui raille aujourd'hui sera raillé demain.
Viet Nam
Ne raillons personne Car tel qui raille aujourd'hui sera raillé demain.
(Cười người chớ có cười lâu Cười người hôm trước hôm sau người cười. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam On apprend plus de ses camarades que de son maitre.
Viet Nam
On apprend plus de ses camarades que de son maitre.
(Học thầy không tày học bạn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Pensez à celui qui a planté l'arbre dont vous manger les fruits.
Viet Nam
Pensez à celui qui a planté l'arbre dont vous manger les fruits.
(Ăn quả nhớ kẻ trồng cây. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Plus on s'aime, plus douloureusement on se déchirera.
Viet Nam
Plus on s'aime, plus douloureusement on se déchirera.
(Yêu nhau lắm, cắn nhau đau. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Pour expier un mensonge, il faut sept jours de pénitence.
Viet Nam
Pour expier un mensonge, il faut sept jours de pénitence.
(Một lời nói dối, sám hối bảy ngày. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Protège toi du vent en suivant la direction d'ou il souffle.
Viet Nam
Protège toi du vent en suivant la direction d'ou il souffle.
(Gió chiều nào che chiều ấy. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Quand l'alcool est dans le corps, l'âme et la sagesse sont dans la bouteille.
Viet Nam
Quand l'alcool est dans le corps, l'âme et la sagesse sont dans la bouteille.
(Tửu nhập, ngôn xuất. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Rassasié on devient Bouddha, 
Affamé on devient un diable malfaisant.
Viet Nam
Rassasié on devient Bouddha, Affamé on devient un diable malfaisant.
(No nên Bụt Đói nên ma. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Remède amer guérit, parole sincère blesse.
Viet Nam
Remède amer guérit, parole sincère blesse.
(Thuốc đắng giã tật, sự thật mất lòng. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Si le mari et la femme s'accordent, ils peuvent ensemble vider la mer de Chine.
Viet Nam
Si le mari et la femme s'accordent, ils peuvent ensemble vider la mer de Chine.
(Đồng vợ đồng chồng tát biển Đông cũng cạn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Tel qui est clairvoyant sur les affaires d'autrui, 
est souvent aveugle quant à ses propres affaires.
Viet Nam
Tel qui est clairvoyant sur les affaires d'autrui, est souvent aveugle quant à ses propres affaires.
(Việc người thì sáng, Việc nhà thì quáng. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Travaille pendant que tu sois en bonne santé
Pour avoir à quoi vivre quand tu es malade.
Viet Nam
Travaille pendant que tu sois en bonne santé Pour avoir à quoi vivre quand tu es malade.
(Làm khi lành Để dành khi đau. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Un enfant sans Père est comme une maison sans toit.
Viet Nam
Un enfant sans Père est comme une maison sans toit.
(Con không cha như nhà không nóc. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Un seul cheval malade. Et toute l'écurie refuse l'herbe.
Viet Nam
Un seul cheval malade. Et toute l'écurie refuse l'herbe.
(Một con ngựa đau, cả tàu bỏ cỏ. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Une journée de marche, un panier de sagesse.
Viet Nam
Une journée de marche, un panier de sagesse.
(Đi một ngày đàng học một sàng khôn. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Une réputation s'achète trente mille sapèque, 
Et se vend pour trois seulement.
Viet Nam
Une réputation s'achète trente mille sapèque, Et se vend pour trois seulement.
(Mua danh ba vạn, Bán danh ba đồng. )
>
En savoir plus
Proverbe Viet Nam Venir en aide aux autres, c'est s'enrichir.
Viet Nam
Venir en aide aux autres, c'est s'enrichir.
(Làm phúc cũng như làm giàu. )
>
En savoir plus
A découvrir : 5000 prénoms asiatiques

Suivez-nous sur Twitter et devenez fan d'Asie 360 sur Facebook


Asie360 est un magazine sur l'Asie et les cultures asiatiques. Inutile de nous contacter pour télécharger des mangas, manga xxx, manga hentai, manga ddl, films divx asiatiques, sous-titres, mp3 japonais coréens vietnamiens hk chinois, pour demander des sites de streaming illégaux anime manga film, de lecture en ligne de manga et de scantrad manga

Nous contacter - Mentions Légales - Conditions d'utilisation - Foire aux Questions (F.A.Q.) - Signaler un problème - Plan du Site

Page générée en 0.0096 secondes - © Asie360 Tous droits réservés